Dolmetscherservice

Comic mit Sprechblase

Dolmetscherinnen und Dolmetscher unterstützen Kitas, Schulen und den ASD (Allgemeiner Sozialer Dienst oder Jugendamt) im Landkreis Ludwigsburg bei Gesprächen.

 

Durch den starken Zuzug von Personen ohne Deutschkenntnisse, insbesondere von Flüchtlingen, gibt es in Kitas, Schulen und beim ASD im Landkreis immer häufiger Kinder, Jugendliche und Eltern, die einen anderen kulturellen Hintergrund haben und kein Deutsch sprechen.

 

Um Verständigung möglich zu machen, können Kitas, Schulen und der ASD eine Dolmetscheranfrage beim Bildungsbüro stellen. Dieser Service ist kostenfrei.

Kontaktaufnahme: Tel. 07141 / 144-41692,

Mail:

Formular: Dolmetscheranfrage

Dolmetscher2023

Interkulturelle Sprach- und Kulturvermittlerinnen und-vermittler sind Erwachsene, meistens mit Migrationshintergrund, die Deutsch und eine weitere Sprache fließend sprechen und deren Kultur kennen. Vor Beginn ihrer Tätigkeit werden sie geschult.

 

Bei ihren Einsätzen

  •     dolmetschen sie

  •     informieren sie über kulturelle Hintergründe und Unterschiede

  •     schaffen sie Verständnis für kulturelle Prägungen

  •     unterliegen sie der Schweigepflicht.

 

Die Einsätze finden entweder in Präsenz in der Kita, Schule oder beim ASD statt oder das Gespräch kann per telefonischer Zuschaltung bzw. Videokonferenz gedolmetscht werden.

Interkulturelle Dolmetscherinnen und Dolmetscher erhalten für ihre Tätigkeit eine Aufwandsentschädigung von der Bildungsregion.

 

Haben Sie Interesse, in diesem Projekt mitzuarbeiten? Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme! Flyer Sprach-und Kulturdolmetscher/-innen
Tel. 07141 / 144-41692

Mail:

Aktuell bieten wir diese Sprachen an:

Äthiopisch (Amharisch), Afghanisch (Paschtu), Albanisch, Arabisch, Berberisch, Bosnisch, Bulgarisch, Dari (Persisch), Englisch, Eritreisch, Farsi (Persisch), Französisch, Georgisch, Griechisch, Hindi, Italienisch, Kroatisch, Kurdisch, Litauisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Somalisch, Spanisch, Tigrinya, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu.

Infoblatt Sprach- und Kulturvermittlung

 

Die Bildungsregion kooperiert mit dem ehrenamtlichen Dolmetscherdienst der Stadt Ludwigsburg.

Kitas, Schulen, Behörden und Organisationen in der Stadt Ludwigsburg können bei sprachlichen und kulturellen Verständigungsschwierigkeiten Unterstützung durch den ehrenamtlichen Dolmetscherdienst der Stadt Ludwigsburg erhalten.

Kontaktaufnahme:
Telefon 0 71 41 / 910-2856,

Mail:

 

Eine sehr interessante Plattform bietet das Bundesministeriums für Wirtschaft und Klimaschutz unter dem Link https://www.bq-portal.de. Dort findet man eine prägnante und übersichtliche Darstellung des Bildungssystems für 103 Länder. Um besser zu verstehen, wie das Bildungssystem aufgebaut ist, aus dem ein zugewandertes Kind bzw. ein zugewanderter Jugendlicher kommt, ist diese Darstellungsform hilfreich.

Zeltlager 2022

Foto: Kooperation mit dem Sportkreis Ludwigsburg e. V.: Zeltlager 2022 in Untersteinbach (Hohenlohekreis) mit ukrainischer Dolmetscherin